Para gustos colores en ingles

Para gustos colores en ingles

Los cinco sentidos – aprende inglés para niños

Lo que saboreamos está profundamente influenciado por lo que vemos. Del mismo modo, nuestra percepción del aroma y el sabor también se ve afectada por el tono (es decir, rojo, amarillo, verde, etc.) y la intensidad, o saturación, del color de los alimentos y las bebidas que consumimos. Si se cambia el color del vino, por ejemplo, las expectativas de la gente -y, por tanto, su experiencia de degustación- pueden verse radicalmente alteradas. A veces, incluso los expertos pueden ser engañados y pensar que pueden oler los aromas del vino tinto cuando se les da una copa de lo que en realidad es vino blanco que ha sido coloreado artificialmente para darle una apariencia de rojo oscuro.

En distintos momentos de la historia, algunos científicos (algunos de ellos realmente eminentes, como uno de los padrinos de la psicología, Hermann Ludwig Ferdinand von Helmholtz -¡no hay que meterse con alguien con un nombre tan largo!) han afirmado con seguridad que no existe absolutamente ninguna asociación entre el color y el sabor. En el otro extremo, hay algunos artistas que invitan al público a «probar el color». Tengo que decir que no creo que ninguno de los dos bandos haya acertado. Los colores están definitivamente vinculados a los gustos, y sin embargo no creo que se pueda crear un gusto de la nada, simplemente mostrando el color apropiado.

->  Teoria de conjuntos ejercicios resueltos para universitarios

Canción de los colores de la comida

Una condición neurológica involuntaria llamada sinestesia, que también se escribe sinestesia, describe una versión de esta experiencia.La sinestesia es «una sensación producida en una modalidad cuando se aplica un estímulo a otra modalidad, como cuando la audición de un determinado sonido induce la visualización de un determinado color».

Una forma común de esta condición tiene que ver con las letras y los números. Se denomina sinestesia color-gráfica. Funciona así: Un sinestésico «ve» sistemáticamente las letras o los números como un color específico; la palabra mañana podría evocar un color verde azulado, por ejemplo. Para algunos, esta percepción se produce en el ojo de la mente, mientras que para otros, se proyecta externamente.

Hay más de sesenta tipos de sinestesia y parece ser hereditaria (aunque sólo se da en un 2-4% de la población). Además, hay una serie de estímulos externos que pueden provocar la afección, como la ceguera, un ataque de apoplejía o -no es ninguna sorpresa- las drogas psicodélicas.

Y, en una de las formas más raras de esta afección, la sinestesia léxico-gustativa, las palabras pueden evocar sabores, lo que aparentemente hace posible saborear una palabra. La palabra «hola», por ejemplo, puede saber a palomitas de maíz.

Palabras para describir el color, la forma, el sabor, la textura, el tamaño y el tiempo

De gustibus non est disputandum, o de gustibus non disputandum est, es una máxima latina que significa «En materia de gustos, no puede haber disputas» (literalmente «sobre los gustos, no se debe discutir»)[1][2] La frase se traduce comúnmente en inglés como «There is no accounting for taste(s)»[3] La implicación es que las preferencias personales de cada uno son meras opiniones subjetivas que no pueden ser correctas o incorrectas, por lo que nunca deben discutirse como si lo fueran. A veces la frase se amplía como De gustibus et coloribus… refiriéndose a los gustos y colores. El dicho es un antiguo adagio romano. Su origen vernáculo y textual son desconocidos, y un tema de debate en sí mismo.

->  Que es mito en filosofia

La frase se cita erróneamente en el primer acto de la obra de Anton Chéjov La gaviota. El personaje Shamrayev la confunde con la frase de mortuis nil nisi bonum (en la forma alternativa: de mortuis, aut bene aut nihil: «de los muertos, o [habla] bien o [no digas] nada»), resultando «de gustibus aut bene, aut nihil», «Que no se diga nada del gusto sino lo que es bueno»[4].

Aprende todo sobre los 5 sentidos para niños | vista, sonido, olfato, gusto

Creo que la respuesta de k1eran sobre la metonimia es la correcta si el hablante está sustituyendo la uva por el color púrpura. Otra posibilidad es que el hablante esté utilizando la ironía: dado que el sabor artificial de la uva a menudo no sabe como las uvas reales, utilizar el color que se suele asociar con el sabor es una forma de mostrar que se sabe que el sabor es «uva» pero no es verdaderamente uva.

Los sabores suelen tener una fuerte conexión con colores específicos, y viceversa. Los alimentos procesados, como los caramelos o las bebidas deportivas, suelen tener colores que indican al consumidor qué sabor debe esperar, por lo que describir un sabor en función de su color asociado no es tan extraño. A la inversa, hay muchos colores que llevan el nombre de cosas con sabor: naranja, uva, cereza, limonada, espresso, romero, cabernet y menta son sólo algunas palabras que pueden ser tanto un sabor como un color.

->  Gestion del tiempo en el trabajo

Me he encontrado con dos tipos de esto – la «charla de bebé» a la que se hace referencia en los comentarios (lo siento, no puedo recordar tu nombre de usuario y escribo en mi teléfono – editaré más tarde, si me acuerdo), y una forma ligeramente despectiva de decir «esto tiene un sabor débil o indistinto que asocio con la comida o la bebida de este color».

Para gustos colores en ingles
Scroll hacia arriba
Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad